Riformulazione della LIS

Prezzo corso: 500,00 

Riformulazione della sintassi da immagini a segni in Lingua dei Segni Italiana

Introduzione:

La “Riformulazione della sintassi da immagini a segni in Lingua dei Segni italiana” si riferisce al processo di interpretazione e traduzione di contenuti visivi non verbali, come immagini, grafici o qualsiasi altro tipo di rappresentazione grafica, in segni espressi attraverso la Lingua dei segni italiana (LIS).
Questo processo non è semplicemente una trasposizione diretta dell’immagine in segni, ma richiede un’analisi e una comprensione del contenuto visivo per poi esprimerlo in modo che rispetti la sintassi e la struttura grammaticale della LIS.
Gli elementi visivi devono essere interpretati in termini di concetti e idee che possono essere comunicati attraverso i segni, utilizzando le convenzioni e le regole della lingua dei segni.
Per esempio, se si sta traducendo un diagramma che mostra il ciclo dell’acqua, il traduttore deve capire i vari elementi e processi rappresentati (evaporazione, condensazione, precipitazione, ecc.), e poi esprimerli in sequenza logica e grammaticale corretta in LIS, utilizzando i segni appropriati e le espressioni facciali e del corpo per dare enfasi e contesto.
La riformulazione sintattica da immagini a segni richiede quindi una buona conoscenza della LIS e la capacità di analizzare e sintetizzare informazioni visive in un formato che sia comprensibile per i fruitori della lingua dei segni.

5 disponibili

Categorie: , Tag:


Insegnante: Daniele Chiri

DANIELE CHIRI Formatore-Consulente-Mediatore Culturale/Linguistico e Traduttore per sordi Italiani e Stranieri. Diploma Liceo Socio-Psicopedagogico - Borsista Gallaudet University – Washington D.C. Laurea in Scienze della Comunicazione e neo-laureando alla Magistrale in Counseling Relazionale. Master Traduttore e Interpretariato presso Università di Ginevra. Daniele Chiri, Educatore/Mediatore culturale e Linguistico in Lingua dei Segni. Formatore e offre aggiornamenti di e in Lingua dei Segni, in breve LIS a interessati come Interpreti, Assistenti alla Comunicazione e Traduttori Testi Italiano/LIS e viceversa. Fondatore e Direttore 3cam Italia, offre i seguenti Servizi a iscritti. Co-Fondatore Unik3 – Consulente Universitario. Attività: -Traduttore RSI, TV Radio Svizzera Italiana, programmi EDU e Insieme LIS Genevè-Zurich-Lugano. -Formazione e Aggiornamenti in Lingua dei Segni a TUTTI con buona o ottima conoscenza di LIS, a Interpreti, ad Assistenti alla Comunicazione e agli Insegnanti di Sostegno coinvolti nei diversi progetti di Lingua dei Segni nelle Scuole Italiane. -Trascrizioni da Testo a LIS o viceversa, in diretta LIVE o differita con appuntamenti. -Educazione, Mediazione/Mentore genitori con figli sordi, immigrati e stranieri.

Requisiti per iscriversi:
– Titolo: Traduttori Lingua dei Segni – L1/L2 – LIS o equipollente
– Studenti Universitari e Tirocinanti della Facoltà Lingua e Cultura moderna o equipollente ai corsi LIS
– Cittadino Prima Lingua – L1- Lingua dei Segni
Scadenza iscrizioni: 31 marzo 2025
Inizio videolezioni: 22 aprile 2025
(Previsto colloquio e invio video presentazione)

Modalità: Online
– Individuale o coppia
– 18 ore VideoLezioni
– Frequenza: martedì, (o altro su richiesta) 18-19,30
Totale Ore: 18
Costo: € 500,00 cad.
N.B. le ore e giorni possono variare.
Per info, requisiti e iscrizioni, contattare kampus.k3@gmail.com
Il link della live verrà inviata via mail il giorno della diretta.